Contenidos
✳ Apellidos en italiano
💎 Nombres italianos
A continuación se enumeran los 100 apellidos italianos más populares de las familias que residen actualmente en Italia. #FamiliasPorApellido1 Rossi45.6772Russo31.3723Ferrari26.2044Esposito23.2305 Rossi45.6772Russo31.3723 Rossi45.6772 Rossi45.6772 Rossi45.6772 Ricci15.0459Marino13.41710Greco13.41611Bruno13.10812Gallo12.90213Conti12.77414De Luca12.60815Mancini12.47116Costa12.25617Giordano12.23618 Bianchi18. 7946Romano17.9477Colombo17.6708Ricci15.0459Marino13.41710Greco13.41611Bruno13 Rizzo12.14719Lombardi11.59820Moretti10.92621Barbieri10.65122Fontana10. 52923Santoro10.42924Mariani10.06625Rinaldi9.77326Caruso9.66327Ferrara9.58428Galli9.31830Leone9.15531Longo9.13132Gentile8.97833Martinelli8.83734Vitale8. 79435Lombard 7.41364 Amato Silvestri7.34465Mazza7.27366Testa7.21867Grassi7.18068Pellegrino7.15869Carbone7.15570Giuliani7.07671Benedetti6.94972Barone6. 87073Rossetti6.77474Caputo6.77175Montanari6.72476Guerra6.65877Palmieri6.65078Bernardi6.61179Martino6.48381 De Rosa6.46482Ferretti6.43083Bellini6. 41984Basile6.39385Riva6.35686Donati6.33587Piras6.31388Vitali6.23789 De Rosa6.46482Ferretti6.43083Bellini6.41984Basile6.39385Riva6.35686Donati6. 33587Piras6.31388Vitali6.23789 6.22590 Battaglia6.22491 Sartori Neri6.19192Costantini6.15893Milani6.13294Pagano6.12795Ruggiero6.11296Sorrentino6. 08097D’amico6.05798Orlando6.05299Damico6.004100Negri5.916Neri6.19192Costantini6.15893Milani6.13294Pagano6.12795Ruggiero6.11296Sorrentino6.08097D’amico6.080
😃 Apellidos italianos con significado
Tabla de contenidos: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z* # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z* # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G – B – B Ba Be Bj Bo Bt – C Ca Ce Cj Co Ct – D Da De Dj Do Dt – E Ea Ee Ej Eo Et – F Fa Fe Fj Fo Ft – E Ea Ee Ej Eo Et G Ga Ge Gj Go Gtttttttttttt H Ha He Hj Ho Htttttttttttttt I Ia Ie Ij Io It Ia Ie Ij Io It Ia Ie Ij Io It JJJJJJJJJJJJJJJJ – L La Le Lj Lo Lt – K Ka Ke Kj Ko Kt M Ma Me Mj Mo Mt M Ma Me Mj Mo Mt M Ma Me Mj Mo Mt M – n n n n n n n n n n – an an an an an an an an – PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP Qa Qe Qj Qo Qt Qt Qt Qt Qt Qt Qt Qt – R Ra Re Rj Ro Rt – R Ra Re Rj Ro Rt – s s s s s s s s s T Ta Te Tj To Ttttttttttttttt – an an an an an an an an an VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV – X Xa Xe Xj Xo Xt – Z Za Zej Zo Zt – Y Ya Ye Yj Yo Yt
😐 Apellidos italianos que empiezan por a
La preposición di (de), introducida entre dos nombres de pila, es una de las expresiones de paternidad más antiguas y utilizadas en Italia; por ejemplo, Pietro di Giovanni (Pedro hijo de Juan). El número de nombres combinados aumentaba con cada nueva generación, por lo que el hijo de Pietro, Leonardo, sería conocido como Leonardo di Pietro di Giovanni.
Actualmente, la preposición di aparece entre el nombre y el apellido en un gran número de nombres italianos: di Paolo, d’Alberto. Los nombres de persona, los nombres de padre e incluso los nombres de abuelo se insertan a menudo entre el nombre y el apellido: Francesco di Giovanni d’Angelo es simplemente Francesco d’Angelo (el hijo de Giovanni). En la mayoría de los casos, existe una regla general para extraer los nombres italianos: excluir los nombres que empiezan por di. Para estar seguro, compruebe el nombre aparentemente insertado con los nombres del padre y del abuelo, si se mencionan en otra parte del registro.
Los apellidos matronímicos constituyen un pequeño porcentaje de todos los apellidos (nombres que derivan del nombre de la madre o de un antepasado matriarcal). Los niños también tomaron el apellido de una madre que no estaba casada con el padre, una madre con la que se identificaban más fácilmente debido a las largas ausencias del padre en el servicio militar o en el trabajo, o una madre viuda. Para evitar la confusión con otros del grupo con el mismo nombre, a menudo tomaban el apellido de la madre. Entre los apellidos que indican la situación de la madre se encuentran La Cattiva (media), Della Vedova y otros (de la viuda).
🌷 Apellidos italianos ricos
Los apellidos no eran de uso común entre los italianos hasta que la población del país creció y más familias necesitaron separarse unas de otras. Por ello, a partir del siglo XV, los italianos de clase alta empezaron a añadir un apellido. El uso de un apellido era una práctica común en la época del Concilio de Trento (1545-1563), que se consolidó cuando el concilio subrayó la importancia de registrar los bautismos, las bodas y los entierros.
Russo, un apellido común, puede haber sido anglicizado o cambiado a Russe, Russa, Russell o incluso Russ. Un apellido puede haber sido traducido específicamente del italiano al inglés. Piccolo se convierte en Little, Chiesa en Church y Bianco en White, por citar algunos ejemplos.
En los países a los que emigraron sus antepasados italianos, esté atento a estas actualizaciones de los papeles. Si sigue buscando en los archivos, intente buscar a su antepasado en una lista de pasajeros de la estación de inmigración de EE.UU. en Ellis Island. Lo más probable es que el nombre de su antepasado se pronunciara igual en la lista de pasajeros que en los documentos italianos. Antes de que el barco saliera de Italia, las listas se solían rellenar en el puerto de embarque.